走遍美国 The Community Center 社区中心 ACT I-走遍美国
ACT I
Morning, Grandpa. 早安,爷爷。
Is something the matter, Grandpa? 怎么了,爷爷?
The editorial in this paper has my friend Nat Baker real upset. 这张报纸上的社论着实令我的朋友Nat Baker不高兴。
Ah! I'll read it to you. 啊!我来读给你听听。
"The old library building on Chestnut Street, “Chestnut街的老图书馆,
which has been vacant for over a year now, 已空了一年多,
was supposed to be made into a community center 原计划改成一座社区交谊中心
to serve the senior citizens 为Riverdale的老年人
as well as the younger people of Riverdale. 和年轻人服务。
Due to lack of funds 由于缺乏经费
for the repainting of the interior of the building 用来重新粉刷内部
and for the furniture needed, 和购买必需家具,
the plans for the community center 这项修建社区中心计划
have been postponed indefinitely." 被迫无限期延迟!”
He's coming over to talk about it. 他就是要来谈这个问题。
Is it that serious a problem, Grandpa? 这个问题有那么重要吗,爷爷?
It is. 是的。
Nat's not as lucky as I am, Robbie. Nat不像我这样幸运,Robbie。
He doesn't have any family with him. 他没有家人和他在一起。
He lives alone 他一个人生活
and depends on places like a community center 主要靠社区中心这样的地方
to be with people--people his own age. 和别人交往。
But there's the old community center on Elm Street. 但是在Elm街有一个旧的社区中心。
It's small, 它小小的,
and the problem is that it's set up primarily for kids to play. 而问题是它主要是让孩子们去玩的。
Ping-Pong tables, soda machines, and lots of music. 乒乓球,汽水贩卖机,热闹的音乐。
It's too noisy for some older people like Nat. 它对于像Nat这样的老人来说太吵了。
I never realized that. 我从来没有意识到这点。
It's hard for some older people to take all that noise. 一些老年人没法忍受那些噪音。
That's why the new community center is a good idea. 这就是为什么新的社区中心是个好主意。
Part of the building for older people, 建筑物中的一些由老年人用,
part of the building for younger people. 另一部分给年轻人用。
I see what you mean. 我明白你的意思。
That must be Nat. 一定是Nat。
It could be Alexandra. 可能是Alexandra 。
She's coming over this morning to help me with my math. 她今天早晨要来帮我补习数学。
Hi, Robbie. 嗨,Robbie。
Hi, Alexandra. Come on in. 嗨,Alexandra。请进。
Do you want something cold to drink? 想喝点什么凉的东西吗?
I'd love some cola, please. 请给我可乐。
Cola coming up. 可乐马上就来。
I really appreciate you coming over to help me with my math. 我真的很感谢你过来帮我补习数学。
My final exam is next Tuesday. 期终考试就在下周二。
You're so good in all your other subjects. 你别的功课都那样好。
I just can't understand 我就不懂
why you have so many problems with math. 为什么你在数学方面有那么多问题。
Hi, Alexandra. 嗨,Alexandra。
Hi, Mr. Stewart. 嗨,Stewart 先生。
I thought that was Nat Baker who rang the front doorbell. 我还以为是Nat Baker按大门铃呢。
Don't let me interrupt you. 别让我打搅你们。
No problem, Grandpa. 没有关系,爷爷。
We're just having some cola 我们只是先喝点可乐
before getting to the tough stuff--math. 在对付难缠的数学之前。
- 推荐文章
- 相关文章

